Día del Multilingüismo 2021 en línea 
Spotlight
24-09-2021 a 25-09-2021

Día del Multilingüismo 2021 en línea  

Bruselas
Luxemburgo

Entre bambalinas - Eche un vistazo y descubra cómo funciona el Parlamento en 24 idiomas.

Día del Multilingüismo 2021 en línea

Bruselas
Luxemburgo

El multilingüismo garantiza que todos los ciudadanos de la Unión Europea puedan seguir el trabajo de sus representantes democráticos en cualquiera de las 24 lenguas oficiales de la Unión Europea. La diversidad lingüística y cultural es uno de los puntos fuertes de la UE y está consagrada en los tratados como un valor fundamental. En el Día del Multilingüismo tendrá la oportunidad de ver esta diversidad en acción.

Podrá participar en el Día del Multilingüismo 2021 en línea y en la Casa de la Historia Europea.

Horarios

Transmisión (25/09)
En todas las sesiones estará disponible la interpretación en alemán, español, francés, inglés, italiano y polaco.
 
Lugar Programa Descripción

En línea

El lugar donde Europa se reúne en 24 lenguas

10.00 - 10.17 horas

Descubra el hemiciclo del Parlamento Europeo, donde los debates y las votaciones tienen lugar en 24 idiomas.

Un día en la vida de un traductor y un intérprete.

10.20 - 11.00 horas

Póngase en la piel de los profesionales que hacen posible que se trabaje en 24 idiomas. Descubra lo que hacen antes, durante y después de los debates. 

Qué significa el multilingüismo para mí, mensaje de vídeo

En los mensajes de vídeo titulados Qué significa el multilingüismo para mí aparecen la vicepresidenta del Parlamento Europeo, Nicola Beer; el ministro de Multilingüismo de Bruselas, Sven Gatz; la Directora general de la Dirección General de Logística e Interpretación de Conferencias, Agnieszka Walter-Drop; el director General de Traducción, Valter Mavric; el director General de Comunicación, Jaume Duch Guillot; cuatro galardonados con el Premio de Literatura de la Unión Europea: Maša Kolanović, Stavros Christodoulou, Nathalie Skowronek y Giovanni Dozzini.

Un Parlamento multilingüe: ¿qué significa realmente?

11.05 - 11.35 horas

¿Por qué se trabaja en el Parlamento Europeo en 24 lenguas? ¿Qué papel desempeñan las lenguas en el Parlamento fuera de los debates públicos y para otros profesionales que trabajan aquí? 

¿Cómo puedo convertirme en traductor o intérprete?

11.40 - 12.20 horas

Averigüe qué formación y cualificaciones se necesitan para trabajar de traductor o intérprete, y el camino que podría ser el adecuado en su caso.

Períodos de prácticas en el Parlamento Europeo

12:25 - 12:55

Averigüe en qué consisten los períodos de prácticas de traducción en el Parlamento Europeo, los perfiles que buscamos y la manera de realizar la solicitud, además de conocer las experiencias de antiguos becarios. 
Talleres en línea (24/09)
Lugar Programa Descripción

En línea

Talleres en línea

Adéntrese en el mundo de la traducción y la interpretación y formule sus preguntas en talleres interactivos.

Conozca los talleres que estarán disponibles en línea y reserve su plaza.

Visitas guiadas (25/09)
Lugar Programa Descripción

Casa de la Historia Europea

11.00 – 12.30 h Visita de la mano de Maša Kolanović (en croata)

13.00 – 14.30 h Visita de la mano de Stavros Christodoulou (en griego)

14.30 – 16.00 h Visita de la mano de Nathalie Skowronek (en francés)

16.00 – 17.30 h Visita de la mano de Giovanni Dozzini (en italiano)

Cuatro galardonados con el Premio de Literatura de la Unión Europea se convertirán en guías para mostrar sus propios viajes a través de la historia.

Clique aquí para registrarse. También puede acudir sin previo aviso el mismo día del evento.

Transmisión

Siga en línea y EN DIRECTO el Día del Multilingüismo 2021 el 25 de septiembre

 

Talleres en línea

Adéntrese en el mundo de la traducción y la interpretación y formule sus preguntas en talleres interactivos. Desde explorar las cabinas de interpretación hasta ponerse en la piel de un becario del Parlamento Europeo, en estos talleres en línea se analizarán diversos aspectos del trabajo de un profesional de las lenguas en el Parlamento Europeo.

Es preciso inscribirse con antelación en los talleres, dado que se constituirán grupos pequeños y limitados, por orden de llegada. Una vez que se haya inscrito, recibirá un correo electrónico de confirmación con los datos necesarios para participar. Todos los talleres tendrán una duración de entre 30 y 60 minutos y se realizarán en diversos idiomas.

Visitas guiadas de la Casa de la Historia Europea

Cuatro galardonados con el Premio de Literatura de la Unión Europea se convertirán en guías para mostrar sus propios viajes a través de la historia. ¿Qué efectos tiene el multilingüismo en la manera en que un escritor percibe el mundo y reflexiona sobre él, en la manera en que crea y se convierte en autor? ¿Cómo se manifiesta la diversidad lingüística y cultural de Europa en sus novelas y poemas? Únase a Maša Kolanović, Stavros Christodoulou, Nathalie Skowronek y Giovanni Dozzini para disfrutar de una conversación dinámica, y añada sus propias historias a la narrativa del museo.

Estas visitas gratuitas se realizarán en croata, griego, francés e italiano respectivamente.

Atención: Las visitas guiadas estarán sujetas a las medidas pertinentes contra la COVID-19. Si las normas en vigor cambian y no es posible realizar visitas guiadas en grupo, estas se grabarán en vídeo y se publicarán en línea.

Día del Multilingüismo en Bruselas

La región de Bruselas también celebra el multilingüismo el 25 de septiembre en el Parlamento de la Región de Bruselas-Capital y en otros lugares de la ciudad. Para su segunda edición, el tema principal será el multilingüismo en la educación, con debates y talleres organizados en colaboración con organizaciones activas en el ámbito del multilingüismo en Bruselas.

Más información

Información práctica