Giornata del multilinguismo 2021 online 
Spotlight
24-09-2021 al 25-09-2021

Giornata del multilinguismo 2021 online

Bruxelles
Lussemburgo

Sbirciate dietro le quinte e guardate come lavora il Parlamento europeo in 24 lingue.

Giornata del multilinguismo 2021 online

Bruxelles
Lussemburgo

Il multilinguismo garantisce che tutti i cittadini dell' Unione europea possano seguire il lavoro dei loro rappresentanti democratici in tutte le 24 lingue ufficiali dell'Unione europea . La diversità linguistica e culturale è uno dei punti di forza dell'Unione europea ed è inserita nei trattati dell'Unione europea come valore fondamentale. La Giornata del multilinguismo è la vostra occasione per vedere come questa diversità si traduce in azione.

Potete partecipare alla Giornata del multilinguismo 2021 online o presso la Casa della storia europea.

Programma

Streaming (25/09)
Per tutte le sessioni sarà disponibile il servizio di interpretazione in inglese, francese, tedesco, italiano, polacco e spagnolo.
 
Sede Programma Descrizione

Online

Dove l'Europa si incontra in 24 lingue

10.00-10.17

Scoprite l'emiciclo del Parlamento europeo, dove le discussioni e le votazioni si svolgono in 24 lingue.

Un giorno nella vita di un traduttore e di un interprete

10.20-11.00

Mettetevi nei panni dei professionisti che rendono possibile lavorare in 24 lingue. Scoprite cosa fanno prima, durante e dopo i dibattiti. 

Che cosa significa per me il multilinguismo, videomessaggio

I videomessaggi Che cosa significa per me il multilinguismo vedono la partecipazione di Nicola Beer, vicepresidente del Parlamento europeo; Sven Gatz, ministro per il Multilinguismo della regione di Bruxelles; Agnieszka Walter-Drop, Direttrice generale della Logistica e dell'interpretazione per le conferenze; Valter Mavrič, Direttore generale della Traduzione; Jaume Duch Guillot, Direttore generale della Comunicazione; quattro vincitori del Premio dell'Unione europea per la letteratura: Maša Kolanović, Stavros Christodoulou, Nathalie Skowronek e Giovanni Dozzini.

Un parlamento multilingue - che cosa significa veramente? 

11.05-11.35

Qual è il motivo principale per cui il Parlamento europeo lavora in 24 lingue? Che ruolo hanno le lingue al Parlamento europeo al di fuori dei dibattiti pubblici e per coloro che vi lavorano? 

Come posso diventare traduttore o interprete? 

11.40-12.20

Scoprite quali sono le competenze e le qualifiche necessarie per diventare traduttore o interprete e quale percorso professionale potrebbe essere adatto a voi.

Tirocini al Parlamento europeo

12.25-12.55

Scoprite quali tirocini sono disponibili presso il Parlamento europeo, i profili ricercati e le modalità per presentare la domanda, e ascoltate le esperienze fatte da precedenti tirocinanti. 
Seminari online (24/09)
Sede Programma Descrizione

Online

Seminari online

Immergetevi nel mondo della traduzione e dell'interpretazione e rivolgete le vostre domande nel corso di seminari interattivi.

Guardate quali seminari online saranno disponibili e procedete alla prenotazione del vostro posto.

Visite guidate (25/09)
Sede Programma Descrizione

Casa della storia europea

11.00-12.30 Visita con Maša Kolanović (in croato)

13.00-14.30 Visita con Stavros Christodoulou (in greco)

14.30-16.00 Visita con Nathalie Skowronek (in francese)

16.00-17.30 Visita con Giovanni Dozzini (in italiano)

Quattro vincitori del Premio dell'Unione europea per la letteratura avranno carta bianca per guidarvi in un loro viaggio nella storia.

Cliccare qui per iscriversi. È possibile anche presentarsi spontaneamente il giorno stesso.

Streaming

Segui online la Giornata del multilinguismo 2021 IN DIRETTA il 25 settembre

 

Seminari online

Immergetevi nel mondo della traduzione e dell'interpretazione e rivolgete le vostre domande nel corso di seminari interattivi. Esplorando le cabine di interpretazione o calandosi nei panni di un traduttore tirocinante al Parlamento europeo, i seminari online esamineranno i vari aspetti del lavoro di professionista linguistico al Parlamento europeo.

Per partecipare ai seminari è necessario iscriversi in anticipo in quanto si limitano a piccoli gruppi e le iscrizioni sono accettate fino ad esaurimento posti. Una volta registrati, riceverete un'e-mail di conferma contenente informazioni sulle modalità di partecipazione. Tutti i seminari avranno una durata compresa tra i 30 e i 60 minuti e si svolgeranno in varie lingue.

Visite guidate alla Casa della storia europea

Quattro vincitori del Premio dell'Unione europea per la letteratura avranno carta bianca per guidarvi in un loro viaggio nella storia. Che impatto ha il multilinguismo sul modo in cui uno scrittore percepisce e riflette sul mondo, crea e diventa autore? In che modo si riflette la diversità linguistica e culturale dell'Europa nei loro romanzi e nelle loro poesie? Unisciti a Maša Kolanović, Stavros Christodoulou, Nathalie Skowronek e Giovanni Dozzini per una visita interattiva e contribuisci alla narrazione del museo con le tue testimonianze.

Le visite libere si terranno rispettivamente in croato, greco, francese e italiano.

Si avvisa che le visite guidate dipendono dalle misure in vigore contro la COVID-19. Qualora cambiassero le norme rendendo impossibili le visite di gruppo, le visite saranno registrate e rese disponibili online.

Giornata del multilinguismo a Bruxelles

La regione di Bruxelles celebra inoltre il multilinguismo il 25 settembre presso il Parlamento della regione di Bruxelles-Capitale e in altri luoghi della città. Per la sua seconda edizione, l'evento affronterà come tema principale il multilinguismo nell'istruzione, con dibattiti e seminari organizzati in collaborazione con organizzazioni attive nel settore del multilinguismo a Bruxelles.

Maggiori informazioni