Den mnohojazyčnosti 2024 

Spotlight
27-09-2024 do 28-09-2024

Den mnohojazyčnosti 2024

Brusel
European Parliament

Oslavte s námi jazykovou rozmanitost EU a přijďte 27.–28. září 2024 na Den mnohojazyčnosti v Evropském parlamentu!

Den mnohojazyčnosti 2024

Brusel
European Parliament

Oslavte s námi jazykovou rozmanitost EU a přijďte 27.–28. září 2024 na Den mnohojazyčnosti v Evropském parlamentu!

Budete mít příležitost nahlédnout do zákulisí největšího mnohojazyčného parlamentu na světě a zažít na vlastní kůži, jak Evropský parlament funguje ve 24 jazycích. Seznámíte se s našimi tlumočníky, překladateli, experty na komunikaci a dalšími jazykovými odborníky, dozvíte se víc o jejich práci a podíváte se do jednacího sálu.

Díky mnohojazyčnosti mohou všichni občané Evropské unie sledovat práci svých demokraticky zvolených zástupců v kterémkoli z 24 úředních jazyků EU. Jazyková a kulturní rozmanitost patří k přednostem Evropské unie a jako jedna z jejích základních hodnot je součástí evropských smluv. Den mnohojazyčnosti vám umožní poznat, jak tato rozmanitost funguje v praxi.

Během dvoudenní akce na vás čeká pestrý výběr aktivit. V pátek 27. září můžete semináře sledovat online a v sobotu 28. září vás uvítáme přímo v Evropském parlamentu v Bruselu.

 

Online workshopy (pátek 27. září)

Na interaktivních seminářích se dozvíte více o práci tlumočníků a překladatelů. Nahlédnete do různých aspektů práce jazykových odborníků v Evropském parlamentu a budete mít příležitost zeptat se na cokoli, co vás zajímá.

Workshopy jsou určeny pro menší skupiny, proto je nutná registrace. Místa získají ti zájemci, kteří se přihlásí nejdříve. Jakmile se přihlásíte, obdržíte e-mailem potvrzení a informace o tom, jak se připojit. Workshopy probíhají v různých jazycích a trvají 30 až 90 minut.

Registrace bude zahájena 6. září 2024 – zarezervujte si své místo na této platformě.

 

Akce v Evropském parlamentu v Bruselu (sobota 28. září)

Zúčastněte se zábavných aktivit na téma mnohojazyčnosti v návštěvnickém centru v budově SPAAK (10:00–18:00).

PŘÍZEMÍ

  • Setkání s tlumočníky a překladateli

Chcete se blíže seznámit s prací tlumočníků a překladatelů? Zúčastněte se našich besed věnovaných různým aspektům těchto dvou profesí a mnohojazyčnosti obecně.

Zasedací místnost 0C.11
Rozhovory budou tlumočeny do nizozemštiny, angličtiny, francouzštiny, němčiny a italštiny.

10:30–11:00: Den v životě tlumočníka
11:10–11:40: Den v životě překladatele
11:50–12:20: Překlad a tlumočení v době umělé inteligence
12:30–13:15: Mnohojazyčnost v demokracii – brána ke společné evropské kultuře a transparentnosti? Panelová diskuse za účasti Agnieszky Walter-Dropové, Valtera Mavriče a Jaumeho Ducha Guillota, kteří stojí v čele tlumočnických, překladatelských a komunikačních služeb Evropského parlamentu

14:45–15:15: Jak se stát tlumočníkem nebo překladatelem
15:25–15:55: Den v životě tlumočníka
16:05–16:35: Den v životě překladatele
16:45–17:15: Překlad a tlumočení v době umělé inteligence

 

Zasedací místnost 0C.41
Bez tlumočení

11:00–11.45: Překladatelské a tlumočnické stáže v Evropském parlamentu

13:30–14:15: Jazykové obzory rozšíření EU

15:30–16:15: Překladatelské a tlumočnické stáže v Evropském parlamentu

 

 

  • Fotokoutek: Chcete vzpomínku na Den mnohojazyčnosti?
  • Nahrávací kabina: Zkuste si, jaké to je být rozhlasovým moderátorem a nahrajte zpravodajskou relaci v jednom z 24 úředních jazyků EU. Nahrávku vám poté sestříháme a smícháme a vy ji dostanete jako audiogram, který budete moci sdílet s rodinou a přáteli na sociálních sítích.
  • Jak psát a překládat srozumitelně pro různá média: Na tomto workshopu se naučíte, jak upravit text pro nejrůznější mediální formáty tak, aby byl jasný a dokázal oslovit. Poté si ho zkusíte namluvit v naší profesionální nahrávací kabině.

Chcete-li se zúčastnit, zaregistrujte se na recepci v přízemí.

  • My House of European History – nahrávací koutek: I vy můžete svým vyprávěním přispět k našemu kolaborativnímu projektu věnovanému evropské historii!
  • Dočasné tetování: Dejte svou lásku k jazykům najevo tetováním.
  • Europarl Radio: Ze Dne mnohojazyčnosti bude živě vysílat Europarl Radio, vlastní rádio Evropského parlamentu. Nalaďte si rozhovory s překladateli, tlumočníky a návštěvníky v různých jazycích, poslechněte si evropskou hudbu a nenechte si ujít zajímavosti z akce... Ať už jste kdekoli!
  • Jaké to je být europoslancem? Virtuální realita ve 24 jazycích: Ponořte se do virtuální reality a vyzkoušejte si na vlastní kůži, jak pracují europoslanci (vydejte se na digitální prohlídku Evropského parlamentu).


ČTVRTÉ PODLAŽÍ

  • Navštivte jednací sál Evropského parlamentu (10:30–17:00, každých 30 minut). Podívejte se do sálu, kde europoslanci jednají a hlasují. Prezentace v různých jazycích s možností zeptat se na cokoli, co vás bude zajímat.

Registrace před jednacím sálem ve čtvrtém patře.
            

  • Tlumočnické kabiny: Zkuste si zatlumočit v našich tréninkových kabinách a získejte zpětnou vazbu od profesionálního tlumočníka.
  • Podívejte se do tlumočnické kabiny: Náš průvodce vám ukáže jednu z tlumočnických kabin v jednacím sále.

Registrace ve čtvrtém patře.

  • Fotostěna: I vaše fotografie může vyhrát jednu z našich cen!
  • Jazykové hry: Hry pro děti i dospělé. Otestujte si své jazykové dovednosti zábavnou formou!
  • Semináře o překladu a srozumitelném jazyce v angličtině, francouzštině, nizozemštině a němčině: Zkuste si překládání s našimi zkušenými překladateli a/nebo se interaktivní formou seznamte se základy srozumitelného jazyka.

Chcete-li se zúčastnit, zaregistrujte se na recepci v přízemí.

  • Překlad v akci: Vyzkoušejte si přeložit text do svého mateřského jazyka pomocí nástrojů, které používají naši překladatelé, a získejte od nich několik tipů a triků!

 

Map

European Parliament

Paul-Henri Spaak Building
Wiertzstraat 60
1047 Brussels, Belgium

Kontakt

Jak se k nám dostanete?

Využijte internetové stránky SNCF (francouzské dráhy).

Bezbariérový přístup

Praktické informace