Dní mnohojazyčnosti 2026
Zapojte sa do Dní mnohojazyčnosti v Európskom parlamente 13. a 14. novembra 2026 a oslávte s nami jazyky a ich význam pre demokraciu v Európe! Tohtoročné motto podujatia znie: Rozširujme obzory.
Dni mnohojazyčnosti sú vaša príležitosť nazrieť do zákulisia toho najviac mnohojazyčného parlamentu na svete a zistiť, ako Európsky parlament pracuje v 24 jazykoch. Zoznámte sa s jazykovými profesionálmi – tlmočníkmi, prekladateľmi, právnymi lingvistami – ale aj s odborníkmi na komunikáciu či inými zamestnancami, ktorí pracujú s jazykmi. Zistite viac o ich práci a navštívte ikonickú rokovaciu sálu Hemicycle v sídle Európskeho parlamentu v Bruseli.
Viacjazyčnosť, t. j. používanie viacerých jazykov, umožňuje komukoľvek v EÚ sledovať prácu svojich priamo volených zástupcov v ktoromkoľvek z 24 úradných jazykov EÚ. Jazyková a kultúrna rozmanitosť je jednou z najväčších predností EÚ, to vďaka nej sme ako Európania jedineční. Dni mnohojazyčnosti sú vaša príležitosť zažiť túto rozmanitosť v praxi.
Program podujatia, ktoré bude trvať dva dni, je pestrý. V piatok (13. novembra) budú prebiehať online workshopy a v sobotu (14. novembra) vás privítame priamo v priestoroch Európskeho parlamentu v Bruseli.
Online workshopy | piatok 13. novembra
Získajte lepší prehľad o práci tlmočníkov a prekladateľov účasťou na niektorom z interaktívnych workshopov. Na online workshopoch budete môcť objavovať rôzne aspekty práce jazykových odborníkov v Európskom parlamente. Zároveň pôjde o skvelú príležitosť, ako nájsť odpovede na vaše otázky.
Účasť na workshopoch je len v malých skupinách, preto sa treba povinne zaregistrovať – kto skôr príde, ten prv berie. Po registrácii dostanete potvrdzujúci e-mail s podrobnými pokynmi k účasti. Workshopy budú trvať 30 až 90 minút a budú prebiehať vo viacerých jazykoch.
Deň otvorených dverí | sobota 14. novembra
Objavte čaro viacjazyčnosti zábavnou formou v návštevníckom centre Európskeho parlamentu v budove PAUL-HENRI SPAAK (sledujte nápisy GROUP & HEMICYCLE VISITS) medzi 10.00 a 18.00 h (posledný vstup je o 17.00 h).
Nezabudnite sa zaregistrovať pri vstupe do budovy. Na registráciu si prineste platný občiansky preukaz alebo cestovný pas (vodičský preukaz neplatí).
DISKUSIE
Zapojte sa do diskusií v rôznych jazykoch a naučte sa niečo nové o jazykoch a o tom, ako dokážu rozširovať horizonty či o tom, ako sa tlmočí a prekladá pre Európsky parlament.
Miestnosť 0C.11
Všetky diskusie budú tlmočené do angličtiny, francúzštiny, holandčiny, nemčiny a taliančiny.
| 11:00 – 11:45 | Jeden Parlament, mnoho jazykov: čo všetko pre vás naši jazykoví odborníci robia v 24 úradných jazykoch EÚ |
|---|---|
| 12:00 – 12:45 | Rozširujme horizonty vďaka mnohojazyčnosti: ako jazyky zjednocujú ľudí, približujú kultúry a spájajú EÚ so svetom |
| 13:00 – 13:45 |
Stáže: ako sa dostať na Schumanovu stáž v Európskom parlamente a rozšíriť si svoje jazykové a odborné horizonty [bez tlmočenia] |
| 14:30 – 15:15 | Kariéra: ako sa stať tlmočníkom alebo prekladateľom v Európskom parlamente |
| 15:30 – 16:15 | Umelá inteligencia: využitie AI pri práci – ako AI pomáha tlmočníkom a prekladateľom |
| 16:30 – 17:15 | Budúce rozširovanie: ako sa EÚ pripravuje na príchod nových jazykov |
WORKSHOPY
Pripravované workshopy ešte dokončujeme a všetky podrobnosti zverejníme na tomto mieste v septembri – určite sa tu zastavte!
NAUČTE SA NIEČO NOVÉ
- Návšteva rokovacej sály Hemicycle Európskeho parlamentu (10.30 – 17.00 h, každých 30 minút): spoznajte miestnosť, v ktorej europoslanci rokujú a hlasujú. Čakajú na vás prezentácie v rôznych jazykoch s priestorom vyhradeným na otázky a odpovede.
- Tlmočnícka kabína zvnútra: navštívte niektorú z tlmočníckych kabín v rokovacej sále so sprievodcom.
- Europarl Audio – počas Dní mnohojazyčnosti vysielame naživo na našich kanáloch na sociálnych médiách. Kdekoľvek ste, pripojte sa a počúvajte rozhovory v rôznych jazykoch s prekladateľmi, tlmočníkmi a účastníkmi podujatia, európsku hudbu a získajte exkluzívny zážitok z podujatia!
ZAŽITE NIEČO VÝNIMOČNÉ
- Tlmočnícke kabíny – vyskúšajte si tlmočenie v našich skúšobných kabínach a získajte spätnú väzbu od skutočného tlmočníka!
- Preklad v praxi – zaujíma vás, ako funguje preklad v EÚ? Vyskúšajte si to! Zoznámte sa s nástrojmi, ktoré používajú prekladatelia v Parlamente na preklad textov, videí či pozmeňujúcich návrhov, a zistite, akú úlohu zohráva technológia v mnohojazyčnej demokracii.
- My prekladáme, vy nahrávate! – nahrajte krátky text, ktorý sme pre vás preložili do jedného z 24 úradných jazykov EÚ, a staňte ss na jeden deň tvorcom vlastného podkastu! Zostrihaný výsledný mix vám potom pošleme ako zvukový súbor, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, rodinou či na sociálnych sieťach.
- Zoznámte sa s vašimi jazykovými odborníkmi – chcete sa dozvedieť viac o jazykových službách Parlamentu a o rôznych jazykových profesiách? Porozprávajte sa s profesionálmi a spýtajte sa ich na všetko, čo chcete vedieť o ich práci!
- Mnohojazyčný prístup – zistite, ako komunikačné a prekladateľské oddelenia Európskeho parlamentu spolupracujú, aby umožnili prístup k informáciám, kampaniam a podujatiam určeným pre verejnosť vo všetkých 24 úradných jazykoch Únie a priblížili viacjazyčnosť jej občanom.
ZABAVTE SA
- Naučte sa jazyk expresne rýchlo – príďte a naučte sa zábavnou formou na mini lekciách zopár slov po grécky a írsky – jazyky dvoch krajín, ktoré tento rok predsedali Rade EÚ. Nepotrebujete žiadne skúsenosti – stačí vám zvedavosť! Základy gréčtiny: 10.00 – 12.00 h a 14.00 – 16.00 h. Základy írčiny: 12.00 – 14:00 h a 16.00 – 18.00 h.
- Jazykové hry – hry pre deti aj pre dospelých. Príďte si zábavnou formou otestovať svoje znalosti jazykov!
- Zmývateľné tetovanie – prejavte svoju lásku k jazykom dočasným tetovaním.
- Fotostena– odfoťte sa a vyhrajte jednu z cien!
Rokovacia sála
Paul-Henri Spaak Building
Rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Brussels
Belgium
Ako sa k nám dostať
Najbližšou stanicou pri Európskom parlamente je stanica Brusel – Luxemburg.