Дни на многоезичието 2026 г.
Заповядайте на проявите по случай Деня на многоезичието на Европейския парламент на 13 и 14 ноември 2026 г., за да отбележим заедно езиковото многообразие в ЕС! Тази година ще говорим за многоезичието като възможност за разширяване на нашия кръгозор.
Дните на многоезичието са начин да надникнете зад кулисите на най-многоезичния парламент в света и да разберете как работи Европейският парламент на 24 езика. Запознайте се с нашите езикови специалисти – устни и писмени преводачи, юрист-лингвисти, както и с експерти в областта на комуникациите и други служители, работещи с няколко езика. Научете повече за тяхното ежедневие и разгледайте емблематичната пленарна зала — домът на Европейския парламент в Брюксел.
Принципът на многоезичието гарантира, че всички ние, като граждани на ЕС, можем да следим работата на нашите пряко избрани представители на всеки от 24-те официални езика. Езиковото и културното многообразие е едно от преимуществата на Обединена Европа и е залегнало в Договорите на ЕС. Дните на многоезичието Ви дават възможност да видите това многообразие в действие.
Двудневното събитие предлага разнообразна програма. На 13 ноември (петък) можете да участвате в различни онлайн семинари, а на 14 ноември (събота) ще се радваме да Ви посрещнем в Европейския парламент в Брюксел.
Онлайн семинари | 13 ноември, петък
На интерактивните семинари ще можете да се запознаете отблизо с устния и писмения превод. Онлайн сесиите обхващат различни аспекти на работата на езиковите специалисти в Европейския парламент и са идеална възможност да получите отговор на въпросите, които Ви интересуват.
Семинарите ще се провеждат в малки групи. Регистрацията за тях е задължителна и ще се основава на принципа „първи дошъл, първи обслужен“. След като се регистрирате, ще получите имейл с потвърждение и информация във връзка с участието. Сесиите продължават между 30 и 90 минути и ще се провеждат на различни езици.
Събития на място | 14 ноември, събота
Научете повече за многоезичието чрез забавни занимания в зоната за посетители на Европейския парламент PAUL-HENRI SPAAK (следвайте знаците „GROUP & HEMICYCLE VISITS“) между 10:00 ч. и 18:00 ч. (последна възможност за влизане – в 17:00 ч.).
Ще трябва да се регистрирате на входа, така че носете със себе си валидна национална лична карта или паспорт (свидетелства за управление на МПС не се приемат).
ДИСКУСИИ
Заповядайте на нашите многоезични беседи, за да научите повече за езиците и за това как те разширяват кръгозора ни. Ще добиете представа и за работата на устните и писмените преводачи в Европейския парламент.
Заседателна зала 0C.11
Осигурен е устен превод за дискусиите – на нидерландски, английски, френски, немски и италиански език.
| 11:00 – 11:45 ч. | Един парламент, много езици: как нашите езикови специалисти работят за Вас на всички 24 официални езика на ЕС |
|---|---|
| 12:00 – 12:45 ч. | Разширяване на кръгозора чрез многоезичието: как езиците обединяват хората, хвърлят мост между културите и свързват ЕС със света |
| 13:00 – 13:45 ч. |
Стажове: как стажантската програма „Шуман“ в Европейския парламент може да разшири Вашите езикови и професионални хоризонти [без устен превод] |
| 14:30 – 15:15 ч. | Кариери: как да стана устен или писмен преводач в Европейския парламент |
| 15:30 – 16:15 ч. | Изкуствен интелект: използване на изкуствения интелект на работното място – как той подпомага работата на устните и писмените преводачи |
| 16:30 – 17:15 ч. | Бъдещи разширявания: как ЕС се подготвя за нови езици |
СЕМИНАРИ
Нашите семинари са в процес на подготовка. Подробна информация за тях ще бъде публикувана на настоящата страница в началото на септември.
ОПОЗНАЙТЕ
- Посетете пленарната зала на Европейския парламент (10:30 – 17:00 ч., влизания на всеки 30 минути) – разгледайте пленарната зала, в която се провеждат разискванията и гласуванията в Парламента. Многоезични презентации с въпроси и отговори.
- Посещение на кабина на устен преводач – разглеждане с екскурзовод на една от кабините за устен превод в пленарната зала.
- Europarl Audio – ще излъчваме на живо Дните на многоезичието по нашите канали в социалните медии. Ще можете да чуете интервюта на различни езици с писмени и устни преводачи и участници, европейска музика, както и преки впечатления от събитието!
ОПИТАЙТЕ
- Кабини за устен превод – пробвайте да се изявите като устен преводач в нашите тренировъчни кабини и получете препоръки от експерт!
- Писмен превод в действие – запитвали ли сте се как се осъществява писменият превод в ЕС? Опитайте и Вие! Научете повече за програмите и инструментите, които се ползват в Парламента за писмен превод на текстове, видеоматериали и законодателни изменения, и вижте как технологиите подкрепят многоезичната демокрация.
- Ние превеждаме, Вие записвате! – запишете текст на някой от 24-те официални езика на ЕС и влезте в ролята на водещ на предаване! След това аудио файлът се редактира и миксира. Ще Ви бъде изпратен под формата на аудиограма, която можете да споделите с приятели и роднини или в социалните мрежи.
- Запознайте се с Вашите езикови специалисти – любопитни ли сте да разберете кои са различните професии в Парламента, свързани с езиците? Елате при нас, за да се срещнете със специалистите и да ги попитате за всичко, което искате да знаете за тяхната работа!
- Многоезична достъпност — вижте как службите за комуникация и превод на Европейския парламент работят заедно, за да направят информацията, кампаниите и дейностите за ангажиране на обществеността достъпни на всички 24 официални езика на ЕС, като доближават многоезичието до гражданите.
ЗАБАВЛЯВАЙТЕ СЕ
- Експресни езикови уроци – отбийте се и научете основни думи и изрази на гръцки и ирландски – езиците на държавите, председателстващи ЕС през 2026 г., със забавни, практически кратки уроци. Не са необходими предварителни познания, а само любопитство! Уроци по гръцки: 10:00 – 12:00 ч. и 14:00 – 16:00 ч. Уроци по ирландски: 12:00 – 14:00 ч. и 16:00 – 18:00 ч.
- Езикови игри – за деца и възрастни. Елате и проверете езиковите си умения по забавен начин!
- Временни татуировки – покажете любовта си към езиците чрез временна татуировка.
- Фотостена – направете снимка и можете да спечелите награда!
Пленарната зала
Paul-Henri Spaak Building
Rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Brussels
Belgium
Как да стигнем до там
Гара „Брюксел-Люксембург“ обслужва Европейския парламент.